30 Rock
121 – Hiatus
Transcript by Maluzo - Posted on HypnoSeries
© NBC.
Précédemment dans 30 Rock...
Phoebe : Désolée, je ne serre pas la main. J'ai la maladie des os de verre. Des os creux.
-Tracy Jordan, les chevaliers noirs vont s'occuper de toi.
Floyd : J'intéresse un cabinet d'avocats, ici à Cleveland.
Liz : Bon dieu, Tracy, où es-tu ?
Tracy : Je démarre une nouvelle vie.
Liz : A cause des chevaliers noirs ? C'est insensé.
Jack : Veux-tu m'épouser ?
Floyd : J'ai accepté le job.
-Où est Kenneth ? Nous allons le découvrir.
Cabinet médical du Docteur Spaceman
Spaceman : Toussez. Et toussez. Et toussez encore. Très bien, maintenant commençons l'auscultation.
Autre Cabinet Medical
- Dormez-vous suffisamment ?
Liz : Non.
- Buvez-vous de l'eau ?
Liz : Non.
- Toujours pas d'exercice ?
Liz : Non.
- Et vous travaillez toujours tard le soir ?
Liz : Oui.
Cabinet médical du Docteur Spaceman
Jack : Je me sens bien. Je me marie dans quelques jours.
Spaceman : Le 18, c'est ça ?
Jack : Tout comme Bianca. Je suppose que nos amis devront choisir. Ma mère vient de Floride pour assister au mariage de Bianca, donc c'est parfait.
Spaceman : Avez-vous... des questions à propos de la nuit de noce ?
Autre Cabinet Medical
- En fait, vous êtes en meilleure forme que l'an dernier. Vous avez perdu du poids, vos examens sont bons, et votre tension est à... 310 sur 280 !
Liz : Good
Cabinet médical du Docteur Spaceman
Spaceman : Nous avons un gagnant. Et pour la boulimie ?
Jack : Sous contrôle.
Autre Cabinet Medical
-Toujours pas d'alimentation équilibrée, hein ?
Liz : Non, mais je mange beaucoup.
-Vous avez l'air stressée.
Liz (pleurant) : Mon petit-ami part à Cleveland. Mais j'irai le voir pendant les vacances. Et mon patron est super furieux après moi, parce que je sais qu'il s'est endormi sur sa fiancée.
Cabinet médical du Docteur Spaceman
Spaceman : Je vous offre mon nouveau livre ? Ça parle d'avoir une vie amoureuse satisfaisante. A vie.
Jack : C'est vous sur ces photos ?
Spaceman : Mes techniques garantissent l'orgasme masculin.
Autre Cabinet Medical
Liz : Cette semaine, c'est la saison finale de mon spectacle, et la star a disparu, il a peut être été kidnappé par un complot de puissantes célébrités noires !
- Ça a l'air stressant.
Studio
Liz : Personne n'a de nouvelles de Tracy ? Grizz, Dotcom, quelque chose ?
Pete : S'il n'est pas revenu demain matin, on donnera ses répliques à Josh et... on coupera le reste.
Josh : Je peux jouer Barack Obama ?
Liz : Non, c'est déjà pénible que Tracy le joue.
Cerie : J'essaie de faire une liste pour la fête de fin d'année. Je dois rajouter Tracy et ses invités, ou vous pensez qu'il est mort ?
Liz : Il est pas mort, il est...
Jack : Je peux vous parler un moment ? Je sais que nous ne sommes pas en bons termes. Mais on doit travailler ensemble pour ramener Tracy.
Liz : Vous croyez que je n'essaye pas de le trouver ?
Jack : Je ne peux pas endurer un autre échec.
Liz : Faites moi confiance. Personne ne veut monter le spectacle sans Tracy.
Jenna : On le faisait bien sans lui chaque semaine. Je dis ça comme ça. J'espère qu'il va bien.
Liz : J'espère qu'il prend son traitement.
Kenneth : Et moi qu'il a pris une veste, parce qu'il peut faire frais là-bas.
Loge de Tracy
Kenneth : Je suis désolé, mais j'ai juré de ne pas dire où se trouve Tracy.
Jack : Mon ex fait partie des chevaliers noirs. Je peux tout arranger.
Kenneth : Mes lèvres sont scellées. Et la clef est dans ma poche.
Jack/Liz : Tu énerves la mauvaise personne, Parcell. Sale petit voyou. Je vais t'ouvrir comme un tauntaun... Dis moi où il est.... espèce de grande gueule Appalachienne !
Kenneth : Très bien. Je vous dis tout de suite que vous ne le trouverez jamais.
En Pennsylvanie
-Monsieur Jordan !
Tracy : Je crois que vous me confondez avec quelqu'un d'autre. Je m'appelle Gordon Tremeshko.
-Je suis Jesse Parcell. Le cousin de Kenny.
Tracy : Kenny a dû vous donner le code.
Jesse : Quoi ?
Tracy : C'est ça !
Jesse : Je suis si ému de vous rencontrer.
Tracy : Merci de m'héberger, Jesse. Je ne serai pas un boulet. Trouve-moi un milk-shake et allons en boîte.
Jesse : On n'a pas de discothèque, ni d'alcool ici. Mais mon cousin Kenneth m'a envoyé tous vos films. Le soir, je ris tellement que ça agace les loups ! J'adore "Grand mère hallucine" ! Mattez ça. « Maintenant on s'assoit les garçons, pour que grand mère puisse vous montrer comment on break dance ! » C'était tellement drôle que j'ai presque mouillé mon autre pantalon !
Bureau de Jack
Jack : Vous avez appelé la femme de Tracy ?
Liz : Oui, tout ce qu'elle sait, c'est qu'il fait un film de vampire à Bucarest depuis février.
Jack : Je me marie dans quelques jours, et la dernière chose dont j'ai besoin, c'est plus de stress.
-Jackie-kins !
Jack : Colleen ! Je veux dire, maman !
Colleen : C'est pas grave ! Ce doit être elle. Phoebe, bienvenue !
Liz : Non. Non, je...
Jack : Maman... ce n'est pas Phoebe.
Colleen : C'est pas Phoebe ? Et pourquoi ça ? Je veux dire, elle est parfaite. Elle a de la personnalité. Et je vais te dire autre chose. Elle a un solide et robuste compartiment à bébé.
Liz : Vous êtes une vieille femme culottée, c'est ça ?
Phoebe : Bonjour.
Jack : Maman, voici Phoebe. Phoebe, voici ma mère.
Phoebe : Bonjour, Maman Doneghy. Je suis Phoebe. C'est un tel plaisir de vous rencontrer. J'adore votre petit chapeau.
Colleen : Mon dieu.
Pennsylvanie
Jesse : Allo ?
Kenneth : Rooster, c'est le fermier. L'oeuf est en sécurité ?
Jesse : L'oeuf est dans le nid.
Kenneth : Bien. Mais sois prudent. Le blaireau et l'ours ont posé des questions.
Jesse : Je ne vois pas de qui tu parles. Tu n'as pas à t'inquiéter pour Tracy, ok ? Il est avec son plus grand fan.Péquenaud.
Kenneth : Imbécile.
Tracy : C'était Kenneth ? Qu'est-ce qui se passe à New York ? Il est allé à l'anniversaire de Russell Simmons ? Il y avait des filles avec des grosses fesses ?
Jesse : Monsieur Jordan, oubliez New York. Vous n'êtes plus une star de cinéma. Vous vous appelez Gordon Tremeshko. Vous vivez à Needmore, Pennsylvanie, où on ne sort pas le soir. A cause des loups.
Tracy : C'est vrai !
Bureau de Liz
Au téléphone avec Floyd
Liz : J'ai presque fini la saison sans qu'il devienne complètement cinglé. Mais là il est parti. Et s'il ne revient pas à temps, je vais devoir réécrire tout le spectacle.
Floyd ! Excuse-moi, mais on peut parler d'autre chose que du travail ?
Liz : D'accord. Il fait quel temps là-bas ?
Floyd : Plutôt mitigé.
Liz : Ici il fait gris.
Floyd : Vraiment ?
Liz : Oui. Alors, qu'est-ce que tu fais ?
Floyd : J'attends le bus. Je devrais probablement me focaliser là dessus. Tu m'appelles plus tard ?
Liz : D'accord, bye. (à Jack) Non, je l'ai pas encore trouvé.
Jack : Je dois dîner ce soir avec ma mère et Phoebe. Et ma mère a sollicité votre présence. Elle vous apprécie.
Liz : Pas question.
Jack : C'est pas un souhait. C'est un ordre. Je vous en prie. Faites en sorte qu'elle apprécie Phoebe. Juste un peu, d'accord ? Vous me le devez bien.
Liz : D'accord, mais je veux du homard.
Jack : D'accord.
Liz : J'en veux même deux ! Ça fait deux kilos de homard.
Pennsylvanie
Jesse : Après ça, on pourra enlever les oiseaux morts de la cheminée. C'est pour ça qu'on a acheté ces tiges en métal. C'est pas génial le printemps ?
-C'était incroyable à Baltimore. Tu connais Wacky Willy, ce DJ sur 102.7 ? On l'a carrément fait dans son van. Je ferai à peu près n'importe quoi à quelqu'un de célèbre.
Tracy : Comment ça va ?
-Qu'est-ce que vous regardez ?
Tracy : Je vais vous dire ce que vous vous regardez. Je suis... Gordon Tremeshko.
Au restaurant
Phoebe : J'ai toujours trouvé ça beau les mariages au printemps. Quand les pétunias commencent à fleurir.
Colleen : Désolée, Phoebe, quoi ?
Phoebe : J'ai toujours voulu me marier au printemps. Quand les pétunias fleurissent.
Colleen : Quand quoi ?
Phoebe : Elle est dure d'oreille ?
Colleen : Non ! Je vous entends. Je voulais m'assurer que vous vous écoutiez parler.
Phoebe : Très bien. Je vais au petit coin.
Colleen : Au petit coin, quelle bonne idée ! D'accord. Honneur aux éclaireuses. Que pensez-vous d'elle ?
Liz : Elle est très cultivée. Et très élégante, vous trouvez pas ? Et vous savez, le plus important c'est qu'elle rend Jack très heureux. C'est en quelque sorte...une geisha blanche.
Colleen : Une geisha blanche ? N'en dites pas plus, regard affuté. Sois réaliste. D'accord ? Ce n'est pas une fille pour toi. Tu t'es trompé avec Bianka. Tu te souviens ? Et tu recommences avec... je ne sais plus comment elle s'appelle.
Jack : Tu dois savoir, Colleen, que c'est le seul mariage dans toute l'histoire de l'église catholique de St. Helen, où le prêtre a recommandé le divorce ! Et ce n'est pas Bi-anka, comme Sanka. C'est Bi-ahnca, comme Willy Won...Wonka.
Liz : Ça va ?
Colleen : On peut commander le dessert ?
Studio
Kenneth : Studio 6-H !
Tracy : Il faut que tu viennes me chercher !
Kenneth : Ah bon ? Et pour les chevaliers noirs ?
Tracy : Je me fous de ce qu'ils me feront. Je préfère mourir célèbre que de vivre 100 ans comme ça. Lécher des pommes de pin, porter les sacs plastiques. Brosser moi-même mes dents. C'est pas possible !
Kenneth : Monsieur Jordan, si vous êtes sérieux, alors il nous reste moins de 24 heures. On a besoin de vous pour le spectacle.
Jesse : Qu'est-ce que tu fais ?
Tracy : Jesse ! Mon pote ! Il faut que je m'en aille parce que...
Jesse : Tu n'iras nulle part. Et ce téléphone sert seulement pour les appels locaux !
Chez Jack
Phoebe et Jack sont couchés
Phoebe : Y-a t'il une chance pour que tu regardes ces échantillons de soie que j'ai apportés ?
Jack : Non.
Phoebe : Tu as vraiment besoin de nouveaux pyjamas. Ils font de telles belles choses. C'est comme être nu au lit.
Jack : Ça a l'air génial.
Phoebe : Tu as déjà pensé à de vraie finition pour ce plafond ? Attention, mes os !
Jack : Ça va ? Dans ton état de santé, il ne vaudrait mieux pas que tu sois au dessus ?
Phoebe : Je ne peux pas. J'ai le vertige.
Colleen : C'est vraiment honteux que personne n'attende plus la nuit de noce !
Jack : Va au lit, maman !
Colleen : Tu avais promis de vérifier ma déclaration d'impôts !
Jack : Nom de dieu. Cette fois, la grosse crise arrive. Domine-la, Donaghy. Chevauche-la jusqu'en enfer ! Merde !
Bureau de Liz
En séance webcam avec Floyd
Floyd : Tu es encore au boulot, hein ?
Liz : Evidemment. Tracy est parti, donc je suis au boulot. C'est un cauchemar. Mes yeux sont éloignés l'un de l'autre à ce point là ? On dirait l’Amiral Ackbar.
Floyd : Du calme. C'est une des raisons pour lesquelles je t'aime.
Liz : Je devais prendre l'avion samedi. Mais il y a un tas de trucs dont je dois m'occuper. Donc je le prendrai.. ...j'arriverai mercredi.
Liz : Qu'est-ce qui se passe ?
Floyd : Quoi ?
Floyd : Oui, Liz...du travail. ...qu'on arrête.
Liz : Tu as dis qu'on devrait arrêter de se voir ?
Floyd : Oui. Quoi ?
Liz : Qui c'est ? Il est trois heures du matin. Allo ?
Floyd : - Liz... attends. Quoi ?
Liz :Mon dieu. Tu romps avec moi ? - Quel hôpital ?
Floyd : Attends, Liz... Non.
Hôpital
Phoebe : Ça doit être un malentendu. Je suis sa fiancée.
-Je suis désolée, vous n'êtes ni de la famille, ni la personne à contacter en cas d'urgence. Sa mère peut le rejoindre si elle le souhaite.
Colleen : Non ! Je ne rentre pas là-dedans. Je rentre là-dedans, j'attrape la grippe aviaire, et je n'en ressors pas.
-Bonsoir, je suis Liz Lemon. Quelqu'un m'a téléphoné.
-Oui, Monsieur Donaghy vous a désignée comme personne à contacter.
Liz : Quoi ?
Spaceman : Mesdames ! Quoi, ça ? Non, non. J'étais à une soirée costumée. Le chien de la maîtresse de maison m'a attaqué, j'ai dû le poignarder. Jack va s'en sortir bien qu'il ait eu un sérieux problème cardiaque. Je le soupçonne d'avoir aussi le scorbut, il n'arrête pas de demander du citron.
Liz : C'est moi.
Colleen : Dites-lui que sa mère est là ! Et qu'elle l'aime. Mais pas d'une manière bizarre.
Jack : C'est vous, Lemon ?
Liz : Oui, c'est moi. Comment vous sentez-vous ?
Jack : Ils m'ont donné quelque chose. Ma bouche a un goût de violet.
Liz : D'accord.
Jack : Je l'ai vue, Lemon. Ma vie entière a défilé devant mes yeux. Neil Patterson me présentant le plateau tournant pour micro-ondes. Moi, inventant l'expression " C'est quoi le top ?" Contribuant à la grandeur de l'Amérique. Et pour tout ce temps passé sur terre, je n'ai qu'un regret. J'aurais dû travailler plus.
Liz : C'est tout ce que vous retenez de cette expérience ?
Jack : Le travail, c'est la seule chose pour laquelle je sois doué. On a ça en commun.
Liz : Non, Jack, c'est faux.
Jack : Il faut que je passe des coups de fil pour arranger cette histoire avec Tracy.
Liz : Non, Jack, oubliez Tracy. Vous devez vous détendre.
Jack : Retournez au travail et trouvez une idée avec ou sans Tracy, ou on sera dans la merde.
Liz : D'accord.
Jack : C'est peut être à cause des drogues... mais je crois que Nixon est d'accord pour venir dans le spectacle et dire : "Sock it to me " (montre moi ce que tu sais faire)
Liz : Super.
Jack : Comment se porte le Dow Jones ?
Pennsylvanie
Kenenth (accompagné de Grizz et dotcom): Vous allez adorer mon cousin Jesse. Il est vraiment adorable. Il y a une porte ! Ça, c'est nouveau. Salut, cousin.
Jesse : Qu'est-ce qui t'amène dans la caverne des Parcell ?
Kenneth : Je suis venu chercher Tracy, bien sûr.
Jesse : C'est curieux parce qu'il est parti ce matin.
Kenneth : J'ai dû mal comprendre.
Jesse : Ça doit être ça. Désolé que tu aies fait tout ce chemin pour rien. Je t'aurais bien fait entrer, mais le salon est plein d'oiseaux morts. (à Tracy) Tu dois te reposer, petit oiseau. Ce soir, on lit mon scénario.
Studio
Pete : J'ai chronométré le spectacle, et sans Tracy il reste encore 20 minutes.
Josh : Liz, pour le spectacle je pourrais faire ce truc ou je marche comme Robocop. T'as bougé, vermine…
Liz : Super, c'est complètement d'actualité.
Pete : Oh Cerie ! Ça te plairait de danser avec le groupe dans l'émission ce soir ? Pendant dix minutes.
Cerie : Quel groupe ?
Pete : Celui de la maison.
Cerie : Non, merci. Floyd a appelé.
Pete : Comment ça se passe ?
Liz : Pas bien. On a parlé sur le net hier soir, et je crois qu'il a parlé de rompre.
Pet e : Tu as dû flipper.
Liz : En fait, ça m'a plutôt soulagée.
Jenna : Je crois que vous cherchez quelqu'un pour danser avec le groupe.
Pete : Non.
Jenna : C'est pas génial ? Tout le monde s'entraide. Je pense que le spectacle sera vraiment bon cette semaine. J'espère que Tracy va bien.
Pennsylvanie
Jesse : C'est l'heure du déjeuner. J'espère que t'aimes les cous de poulet... Tracy s'est échappé !!!
Tracy : Merci de m'avoir sauvé, Kenny !
Kenneth : Vous serez à New York dans les temps pour votre traditionnel et extravagant pre-show ! Je pense que ça va parler d'immigration !
Tracy : Par le marteau de Thor ! Démarre !
Jesse : Je vous retrouverai ! Je sais de quoi vous avez l'air ! Bande d'idiots ! Il faut que je recharge ! Merde, si j'avais un véhicule !
Hôpital
Phoebe : Je remplis un nouveau formulaire pour être ta personne à contacter.
Jack : Bien sûr, Phoebe. Tu fais bien.
Phoebe : C'est tellement embarrassant.
-Vous voulez un dessert ?
Jack : Bon dieu, oui.
Colleen : Laisse-moi te poser quelques questions, Jack. Tu te teints les cheveux ?
Jack : Non, Maman. Pourquoi je ferais ça ?
Colleen : D'accord. Quel est ton deuxième prénom ?
Jack : Quoi ?
Colleen : Ton deuxième prénom !
Jack : Francis.
Colleen : As-tu pris 20 dollars dans mon portefeuille l'été 1970 ?
Jack : Non !
Colleen : Est-ce que tu m'aimes ?
Jack : Evidemment !
Colleen : Je le savais.
Phoebe : Est-ce que tu m'aimes ? …Je vois.
Spaceman : Il y a des bretzels au rez de chaussée !!!!
Sur la route pour New-York
Kenneth : On est si près et pourtant si loin.
Tracy : Allez ! Vous savez ce qui ralentit la circulation ?
Ambulancier : Le président est en ville, il y a une grêve des transports, un défilé pour le jour de l'Indépendance des Dominicains. Un gars en jarretières fait des dessins à la craie sur Canal Street.
Tracy : Combien de temps ça va me prendre pour aller au centre ville?
Ambulancier : Sans sirènes ? Des heures.
Tracy : Il faut que vous m'emmeniez.
Ambulancier : Laissez-moi vous expliquer le rôle d'une ambulance, monsieur. On ne va nulle part à moins que quelqu'un soit gravement blessé, d'accord?
Tracy : Mais je vais louper le spectacle !
Kenneth : Non, monsieur, vous ne le louperez pas.
Tracy : Ken, t'es un vrai pote !
Kenneth se laisse tomber en haut des escaliers
Tracy : Mon dieu, quel terrible accident ! Vous pouvez prendre la 6ème Avenue, s'il vous plait ?
Kenneth : Si je meurs, vous prendrez soin de mes oiseaux ?
Tracy : J'ai déjà assez de pain sur la planche, Ken.
Kenneth : Tweetie.
Studio
Liz : Je sais que ça a été très difficile ces derniers jours. Mais on s'est serré les coudes, je suis si fière et si regonflée. Je pense honnêtement que ce sera peut être le meilleur spectacle qu'on ait jamais fait.
Tracy : Je suis revenu !
Liz : Dieu merci. On était dans la merde !
Jenna : Tracy, t'es vivant.
Liz : On vire Robocop ! On remets Cowboy Hou-Hou !
Tracy : Je voudrais recommander Kenneth le groom pour la médaille d'excellence de NBC.
Liz : D'accord, ça n'existe pas, mais tu peux écrire une lettre pour son dossier.
Tracy : J'ai déjà du pain sur la planche !
Liz : D'accord...
Tracy : Attends...je ne sais même pas ce que c'est.
Liz : Ne t'en fais pas. Lis le prompteur et joue comme un super-homo !
Tracy : D'accord. Attention, chevaliers noirs ! C'est le Cowboy Hou-Hou !
‘Bonne nuit ! C'était notre spectacle ! Passez un super été !’
A l’hôpital
Liz : Alors, c'est moi la personne à contacter, hein ?
Jack : Vous êtes la seule personne qui n'hésiterait pas à me débrancher. Vous partez quand à Cleveland ?
Liz : Je n'y vais pas. Vous vous mariez dans deux jours ?
Jack : Phoebe est une fille adorable. Mais...non. Je ne vais pas me marier.
Liz : Qu'avez-vous pensé du spectacle ?
Jack : Franchement ? Je ne pense plus que vous faites du mauvais boulot. Et...je suis très fier de vous.
Liz : Merci, Jack. Maintenant, je vais vous débrancher. Laissez-moi le faire !!!!